Skip to main content

Research Repository

Advanced Search

A tempest : based on Shakespeare's The tempest ; adaptation for a black theatre / Aimé Césaire ; translated from the French by Philip Crispin

Abstract

A witty and fiercely anti-colonialist revision of Shakespeare's island fling, Césaire turns it into a brilliant assertion of black identity. Prospero is an exiled tyrant, while Caliban becomes a mutinous figure who has clear affinities with Malcolm X. Césaire, major poet, Martinique politician, and coiner of the term negritude has presented not simply a new reading of The Tempest but an original play of astonishing power. This translation was first performed at the Gate Theatre in 1998.

Citation

(2002). A tempest : based on Shakespeare's The tempest ; adaptation for a black theatre / Aimé Césaire ; translated from the French by Philip Crispin

Book Type Edited Book
Acceptance Date Jun 1, 2002
Publication Date Jun 1, 2002
Pages -
ISBN 978-1-84002-143-1
Public URL https://hull-repository.worktribe.com/output/405296