Skip to main content

Research Repository

Advanced Search

All Outputs (16)

Craving the whole essence: The photograph as document, artwork, and framework in the theatre of Vs. E. Meyerhold (2008)
Journal Article
Simpson, A. (2008). Craving the whole essence: The photograph as document, artwork, and framework in the theatre of Vs. E. Meyerhold. About Performance, 8, 111-123

Report presented discusses the photographs of the theatre of Vsevolod Meyerhold as a document and artwork. Report aims at finding the hierarchical relationship between theatre and photo-documentation.

Vecer tríkrálový aneb Cokoli chcete: Prazvláštní hra z prazvláštní doby o prazvláštních událostech na prazvláštním míste (Twelfth night, (2008)
Book Chapter
Drábek, P., & Drabek, P. (2008). Vecer tríkrálový aneb Cokoli chcete: Prazvláštní hra z prazvláštní doby o prazvláštních událostech na prazvláštním míste (Twelfth night,. William Shakespeare: Večer tříkrálový, aneb, Cokoli chcete: inscenační verze MdB (81 - 95). Městské divadlo Brno

An essay on Shakespeare's Twelfth Night in the theatre programme for the production of the Municipal Theatre in Brno. Play translated by Jirí Josek. Play and programme edited by Jirí Záviš.

Masculinity, corporality and the English stage 1580–1635 (2008)
Book
Billing, C. M. (2008). Masculinity, corporality and the English stage 1580–1635. London: Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315594194

The significance of human anatomy to the most physical of art forms, the theatre, has hitherto been an under-explored topic. Filling this gap, Christian Billing questions conventional wisdom regarding the one-sex anatomical model and uses a range of... Read More about Masculinity, corporality and the English stage 1580–1635.

George Peele, Babská povídacka nebo též Báchorka u krbu: alžbetinský quodlibet (George Peele, The old wives tale: an Elizabethan quodlibet) (2008)
Journal Article
Drabek, P. (2008). George Peele, Babská povídacka nebo též Báchorka u krbu: alžbetinský quodlibet (George Peele, The old wives tale: an Elizabethan quodlibet). Divadelní revue, 19(4), 71 - 72

An introductory essay to the translation of the curious and problematic Elizabethan play by George Peele, The Old Wives Tale (printed in 1595). The essay elaborates the notion of the Elizabethan quodlibet, a specific theatrical genre.

Translating Kyogen into Czech (2008)
Journal Article
Hýbl, O., & Drabek, P. (2008). Translating Kyogen into Czech. Engekigaku ronso : studies of theatre arts and performances, 9(3), 18 - 28

An article on the problems of translating and performing Kyogen into Czech, based on the experience of translating several classical Japanese farces into Czech.

Representations of Greek tragedy in ancient pottery : a theatrical perspective (2008)
Journal Article
Billing, C. M. (2008). Representations of Greek tragedy in ancient pottery : a theatrical perspective. New Theatre Quarterly, 24(3), 229-245. https://doi.org/10.1017/S0266464X08000298

In this article, Christian M. Billing considers the relationship between representations of mythic narratives found on ancient pottery (primarily found at sites relating to the Greek colonies of south Italy in the fourth century BC, but also to certa... Read More about Representations of Greek tragedy in ancient pottery : a theatrical perspective.

Active differences: disability and identity beyond postmodernism (2008)
Journal Article
Conroy, C. (2008). Active differences: disability and identity beyond postmodernism. Contemporary Theatre Review, 18(3), 341-354. https://doi.org/10.1080/10486800802123625

This article looks at the recent examples of the uses disabled performers have made of freaks. It examines the strategy of linking freaks and disabled political subjects through the discussion of three performances: Graeae and Fittings' production of... Read More about Active differences: disability and identity beyond postmodernism.

K Yorkshirská tragédie (A Yorkshire Tragedy) (2008)
Journal Article
Drabek, P. (2008). K Yorkshirská tragédie (A Yorkshire Tragedy). Divadelní revue, 19(2), 113 - 124

A Czech translation (by Pavel Drábek) of A Yorkshire Tragedy (c1607), attributed to Thomas Middleton.

A Second Life for online performance: Understanding present developments through an historical context (2008)
Journal Article
Sant, T. (2008). A Second Life for online performance: Understanding present developments through an historical context. International Journal of Performance Arts and Digital Media, 4(1), 69-79. https://doi.org/10.1386/padm.4.1.69_1

An understanding of the histories of performance on the Internet in text-based online environments, such as IRC, MUDs and MOOs, and 2D graphic chat networks like The Palace, is highly useful in approaching similar work in the 3D massively multi-user... Read More about A Second Life for online performance: Understanding present developments through an historical context.

Barrie Rutter (2008)
Book Chapter
Billing, C. (2008). Barrie Rutter. The Routledge Companion to Directors' Shakespeare (389 - 406). Routledge

Shakespeare and his collaborators over the centuries (2008)
Book
Kolinská, K., Nicholls, M., Drábek, P., & Drabek, P. (2008). Shakespeare and his collaborators over the centuries. Cambridge Scholars Publishing

An edited volume of essays on the collaborative nature of Shakespeare's works, originating in the eponymous conference held at Masaryk University (Brno, CZ) on February 8-11, 2006.

Shakespeare's Influence on Mucedorus (2008)
Book Chapter
Drábek, P., & Drabek, P. (2008). Shakespeare's Influence on Mucedorus. Shakespeare and His Collaborators over the Centuries (45 - 53). Cambridge Scholars Publishing

The anonymous Mucedorus (first printed in 1598) was one of the most popular Elizabethan plays. In 1610, the third, reworked edition was published after the play had been performed by Shakespeare's company, the King's Men. This article tries to recons... Read More about Shakespeare's Influence on Mucedorus.

Shakespeare's Gallatheas (2008)
Book Chapter
Drábek, P., & Drabek, P. (2008). Shakespeare's Gallatheas. Shakespeare Between the Middle Ages and Modernism: from translator’s art to academic discourse (108 - 116). Charles University

On the influence of John Lyly's Gallathea on William Shakespeare's early plays, especially A Midsummer Night's Dream and Love's Labour's Lost. A chapter in the book dedicated to Professor Martin Hilský.