A tempest : based on Shakespeare's The tempest ; adaptation for a black theatre / Aimé Césaire ; translated from the French by Philip Crispin
Abstract
A witty and fiercely anti-colonialist revision of Shakespeare's island fling, Césaire turns it into a brilliant assertion of black identity. Prospero is an exiled tyrant, while Caliban becomes a mutinous figure who has clear affinities with Malcolm X. Césaire, major poet, Martinique politician, and coiner of the term negritude has presented not simply a new reading of The Tempest but an original play of astonishing power. This translation was first performed at the Gate Theatre in 1998.
Citation
(Ed.). (2002). A tempest : based on Shakespeare's The tempest ; adaptation for a black theatre / Aimé Césaire ; translated from the French by Philip Crispin. Oberon Books
Book Type | Edited Book |
---|---|
Publication Date | Jun 1, 2002 |
ISBN | 978-1-84002-143-1 |
Public URL | https://hull-repository.worktribe.com/output/405296 |
Contract Date | Jun 1, 2002 |