Skip to main content

George Peele, Babská povídacka nebo též Báchorka u krbu: alžbetinský quodlibet (George Peele, The old wives tale: an Elizabethan quodlibet) (2008)
Journal Article
Drabek, P. (2008). George Peele, Babská povídacka nebo též Báchorka u krbu: alžbetinský quodlibet (George Peele, The old wives tale: an Elizabethan quodlibet). Divadelní revue, 19(4), 71 - 72

An introductory essay to the translation of the curious and problematic Elizabethan play by George Peele, The Old Wives Tale (printed in 1595). The essay elaborates the notion of the Elizabethan quodlibet, a specific theatrical genre.

Translating Kyogen into Czech (2008)
Journal Article
Hýbl, O., & Drabek, P. (2008). Translating Kyogen into Czech. Engekigaku ronso : studies of theatre arts and performances, 9(3), 18 - 28

An article on the problems of translating and performing Kyogen into Czech, based on the experience of translating several classical Japanese farces into Czech.

K Yorkshirská tragédie (A Yorkshire Tragedy) (2008)
Journal Article
Drabek, P. (2008). K Yorkshirská tragédie (A Yorkshire Tragedy). Divadelní revue, 19(2), 113 - 124

A Czech translation (by Pavel Drábek) of A Yorkshire Tragedy (c1607), attributed to Thomas Middleton.


;